在韓ベトナム大使館前の「リレー1人デモ」パフォーマンス

これねえ。様式といい論理立てといい、釜山の日本総領事館前でやってた一人デモと通じるところが明らかにあります。

blue-black-osaka.hatenablog.com
blue-black-osaka.hatenablog.com

当事者のようで当事者でない、絶妙といえば絶妙なポジションに立ってます。その論理構造を踏まえることで、対象やテーマそのものの問題とは別に、「どのような謝罪がこうした人たちにウケるのか」もわかってくるのではないでしょうか。

挺対協、ベトナム大使館前で「韓国軍の戦争犯罪を謝罪します」
登録 : 2017.09.14 23:43修正 : 2017.09.15 05:35

在韓ベトナム大使館前でリレー1人デモ開始
来月31日まで、午前8時から1時間継続

f:id:bluetears_osaka:20170917090014j:plain
挺対協の尹美香共同代表が今月14日午前、ソウル三清洞の在韓ベトナム大使館前でベトナム戦争に参戦した韓国軍人による民間人虐殺、性暴力などの戦争被害者問題に対してベトナム政府と国民に謝罪する内容のプラカードを持って立っている=キム・ジョンヒョ記者//ハンギョレ新聞社

 日本軍「慰安婦」被害者支援団体である韓国挺身隊問題対策協議会(挺対協)と人権・女性団体が在韓ベトナム大使館の前でリレー1人デモを始めた。ベトナム戦争当時、韓国軍人たちの戦争犯罪で苦痛を受けたベトナム被害者らに謝罪するためだ。挺対協は11月、ベトナム韓国軍民間人虐殺被害地域に「謝罪紀行」にも発つ予定だ。

 最初のデモ実行者として立った挺対協の尹美香(ユン・ミヒャン)常任代表は、14日朝8時30分頃、ソウル鍾路区(チョンノグ)の駐韓ベトナム大使館前で「ベトナム政府とベトナム人民に韓国国民として心から謝罪いたします」と書いたプラカードを持って一時間強1人デモをした。尹代表が韓国語とベトナム語2カ国語で作成されたプラカードを持って立っていると、一人のベトナム国籍市民が近づいてきてありがとうという挨拶をする場面もあった。

 尹常任代表が両手に広げたプラカードには「慰安婦」被害者であるキム・ボクトン、キル・ウォンオクさんの謝罪の言葉も書かれた。2人は「私たちは日本軍『慰安婦』被害者として20年以上闘ってきたが、韓国兵士らから私たちと同じ被害に遭ったベトナム女性たちに韓国国民として心から謝罪いたします」と明らかにした。

f:id:bluetears_osaka:20170917090048j:plain
'위안부’ 피해자인 김복동·길원옥 할머니의 사과문. 두 할머니는 “우리가 일본군 ‘위안부' 피해자로 20년이 넘게 싸워오고 있지만, 한국 군인들에게 우리와 같은 피해를 당한 베트남 여성들에게 한국 국민으로서 진심으로 사죄드립니다”라고 밝혔다//한겨레신문사

 デモを終えた尹常任代表はハンギョレの電話取材で「日本のように戦時被害者を否定してはならないと思う」とし、「『慰安婦』被害者名誉回復に向けて数十年間活動してきた私たちが、ハルモニ(おばあさん)たちの望みが込められたベトナム戦時被害者問題を伝え、国民を説得するのが良いと思った」と話した。

 これまで日本軍「慰安婦」被害者のハルモニたちの意思は、ベトナム民間人虐殺被害者と女性の性暴力被害者を助ける方向に向かっていた。挺対協は2012年3月8日「世界女性の日」にキム・ボクトン、キル・ウォンオクさんの提案で戦時性暴力被害者を助ける「ナビ(蝶)基金」を設立した。当時、2人はナビ基金を造成しながら、日本政府から「慰安婦」被害に対する法的賠償を受ければ賠償金全額を戦時性暴力被害者のために寄付することにしていた。

 市民社会団体と市民などが集めたナビ基金は、2013年にコンゴ民主共和国の戦時性暴力被害者を助けることに使われ、2014年からはベトナムの韓国軍性暴力被害者と韓国軍2~3世の支援にも使い道を広げた。他国の戦時性暴力被害者を支援するナビ基金事業の一つとして、2013年から毎年1回、ベトナムへナビ紀行に行く活動なども展開した。2015年6月24日、第1184回水曜集会に出席したキム・ボクトンさんは、戦時性暴力被害者たちのために使ってほしいと全財産である5千万ウォン(約490万円)をナビ基金に寄付した。

 今回の1人デモは来月31日まで毎日朝8時から1時間にわたって行われる。全国女性連帯をはじめ、平和の少女像の作家であるキム・ソギョン、キム・ウンソンさん夫妻と韓ベ平和財団、市民たちが共に謝罪の言葉を続けていく予定だ。

パク・スジン記者

韓国語原文入力:2017-09-14 19:32
http://www.hani.co.kr/arti/society/society_general/811073.html 訳M.C(1546字)

http://japan.hani.co.kr/arti/politics/28474.html

井上章一センセ、さすがのコラム@京都新聞

相変わらずのナックルボールです。

f:id:bluetears_osaka:20170914094640j:plain

以前はAKB48の別の方について語っておられたことを記憶しているのですが、これは横山由依さんですよね。幅広く愛されているようで。笑

美人論 (朝日文庫)

美人論 (朝日文庫)

京都ぎらい (朝日新書)

京都ぎらい (朝日新書)

ちなみに木津川市はこちら。そして井上先生は嵯峨生まれの宇治在住。

f:id:bluetears_osaka:20170914094000g:plain

殉職・戦死警察官のための「警察記念公園」

西帰浦の墓地のことを検索していた中で出てきたこのニュース。これまで見落としていたので備忘のためにクリップ。ソウル行く前にこの記事見てたら見に行ったのに。

www.youtube.com

最寄りはソウル地下鉄5号線の西大門駅、警察庁から道路を挟んだ向かい側ですね。柳寛順記念館(という名のただの講堂)がある梨花女子外国語高校のすぐ近所になります。

f:id:bluetears_osaka:20170913101336j:plain

柳寛順記念館 - 博物館_展示館

f:id:bluetears_osaka:20151205142619j:plain

순직경찰관 추모 위한 '경찰기념공원' 첫 조성
등록 2016-06-06 12:12:44 | 수정 2016-12-28 17:10:15

f:id:bluetears_osaka:20170913101855j:plain
【서울=뉴시스】김선웅 기자 = 제61회 현충일인 6일 오전 서울 중구 의주로1가 경찰기념공원에서 열린 개원식 및 전사·순직 경찰관 추도식에서 강신명 경찰청장을 비롯한 참석 내빈들이 경찰 창설 70주년 기념탑 제막식을 하고 있다. 2016.06.06.

서울 의주로 소공원에서 개원식 및 추도식 진행

【서울=뉴시스】임종명 기자 = 경찰이 창설 이후 최초로 전사·순직경찰관을 기리기 위한 '경찰기념공원'을 조성했다.

경찰청은 제61회 현충일인 6일 오전 11시20분께 서울 서대문구 미근동 경찰청사 맞은편 의주로 소공원에서 경찰기념공원 개원식 및 추도식을 진행했다고 밝혔다.

경찰기념공원은 경찰이 지난해 창설 70주년을 맞아 시작한 기념사업이다. 창설 이후 전사·순직경찰관들의 희생을 추모할 대표시설이 없었던 경찰이 강신명 청장 취임 이후 기념공원 조성을 핵심과제로 추진해온 것이다.

공원에는 전사·순직경찰관 1만3700명의 명패를 새겨넣은 추모벽과 시인 문정희씨의 추모헌시를 담은 와비석, 경찰 70주년 기념탑 등으로 구성됐다.

경찰청은 향후 기념공원을 현충일·경찰의날 등 정례 추모행사 장소로 사용할 예정이다.

f:id:bluetears_osaka:20170913101959j:plain
【서울=뉴시스】김선웅 기자 = 제61회 현충일인 6일 오전 서울 중구 의주로1가 경찰기념공원에서 열린 개원식 및 전사·순직 경찰관 추도식에서 강신명 경찰청장이 경찰 추모의 벽 명패를 봉안 하고 있다. 2016.06.06.

또 문화체육관광부, 보훈처와의 협조를 통해 경찰박물관·서소문역사공원과 연계, 선진 외국경찰의 추모공원처럼 지역 상징물로써 견학·관광코스로 발전시켜 나갈 계획이다.

강신명 청장은 "경찰기념공원이 경찰에 대한 사회적 존중감과 현장경찰관의 자긍심을 제고하는 경찰혼으로 자리매김 할 것으로 기대한다"며 "현장 경찰관들의 처우개선을 위해 위험직무를 수행하는 과정에서의 특별한 희생에 대해 합당한 보상과 지원체계를 마련해 나가겠다"고 말했다.

한편 이날 행사에는 강 청장을 비롯한 지휘부와 유가족, 보훈단체, 중구청 관계자 등 200여명이 참석했다.

http://www.newsis.com/ar_detail/view.html/?ar_id=NISX20160606_0014131701&cID=10401&pID=10400

韓国の場合、国立墓地である顕忠院に「警察官墓域」がありますので、追悼のための記念施設を「別途造成」したということになるわけですね。

日本でこれに相当する施設と言えば、弥生慰霊堂があります。

blue-black-osaka.hatenablog.com

2016.10.27 16:57
殉職者ら6203柱に 全国殉職警察職員らの慰霊祭

 殉職した警察官や人命救助で命を落とした市民らを慰霊する「全国殉職警察職員・警察協力殉難者慰霊祭」が27日、東京都内のホテルで開かれ、萩生田光一官房副長官や遺族ら250人が参列し、冥福を祈った。

 新たに4人の殉職者と人命救助の際に亡くなった市民2人が合祀され、記録が残る明治6年以降の殉職者らは計6203柱となった。

 高知県警の川村直史警部=当時(25)=は昨年8月、高知市内の路上で無灯火の自転車を制止しようとした際、衝突されて命を落とした。

 安倍晋三首相は国会対応のため参列できなかった。代理で参列した萩生田氏は「危険も顧みず、治安を守るため、職務に殉じた警察職員と人命を救助しようとして殉難された。身をもって示された確固たる勇気はわれわれの誇りです」と追悼の辞を述べた。

http://www.sankei.com/politics/news/161027/plt1610270027-n1.html

ちなみに、こうした慰霊追悼行事ですけど、中央で全国規模のもの、各地方ではその地方のものがそれぞれ開催されるのは日韓で同じことです。

韓国の例だと、東義大事件の関連で釜山警察庁前の「釜山警察追慕空間」のことを過去に記事にしたことがあります。ここに名前が掲載されている人々は、ソウルでも名前を見ることができるはずです。

blue-black-osaka.hatenablog.com

【済州の風景】西帰浦市公設公園墓地

西帰浦の忠魂墓地を見たついでに、公設公園墓地も見に行ってみます。NAVER地図ではわかりにくいですが、忠魂墓地の裏手一帯にあって、忠魂墓地を回り込む形で道が通じています。こちらの公園墓地があったが故に、その手前に忠魂墓地が造成された、という時系列の関係になると思われます。

f:id:bluetears_osaka:20170913091524j:plain

추석 성묘객
강경민 기자 입력 : 2014. 09.08. 15:26:11

f:id:bluetears_osaka:20170913092041j:plain
추석 명절인 8일 서귀포시 공설공원묘지에는 조상묘를 찾는 성묘객들로 북적이고 있다. 강경민기자

f:id:bluetears_osaka:20170913092110j:plain

http://www.ihalla.com/read.php3?aid=1410157571474234059

서귀포시, 설 명절 대비 추모공원 및 공설공원묘지 환경정비 실시
봉안당 연휴기간(2월 6일 ~ 2월 10일) 정상운영
설윤숙 | 승인 2016.02.03 11:31

f:id:bluetears_osaka:20160203113404j:plain

서귀포시는 민족 최대의 명절인 설을 맞이해 많은 성묘객들이 많이 찾을 것으로 예상되는 추모공원 및 공설공원묘지에 일제 환경정비를 실시한다.

일제 환경정비는 설 연휴 전인 2월 5일까지 추모공원의 시설 점검 및 주변 환경정비를 실시하고 공설공원묘지에 대해서는 그동안 성묘객들이 버리고 간 제수용품 잔재물 및 쓰레기 수거를 대대적으로 시행해 설 연휴동안 성묘객에게 쾌적하고 깨끗한 환경을 제공하기 위하여 최선을 다할 계획이다.

더불어 설 연휴동안 공설공원묘지를 찾은 성묘객들을 대상으로 부주의로 인하여 발생할 수 있는 산불 예방 홍보를 실시할 예정이다.

설윤숙

http://www.seogwipo.co.kr/news/articleView.html?idxno=118989

済州市のオスンセンの公設公園墓地と同じ日に訪れたわけですが、雪の状況が全く違います。標高差もあるでしょうし、山の北面に位置する済州市、南面の西帰浦市という違いもあるでしょう。

f:id:bluetears_osaka:20170213134939j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213135035j:plain

広い土地を石垣で囲むという伝統的な済州の墓地の形態を、ここでも見ることができます。ただ、そこに置く石物や土饅頭などについてはいろいろバリエーションがあります。

f:id:bluetears_osaka:20170213135220j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213135328j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213135403j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213135702j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213135802j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213135834j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213140135j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213140157j:plain

この敷地内にいると全体像が見えないくらいに広いので、限られた時間ではごく一部しか見て回ることができません。墓地全体の大まかな雰囲気を感じ取るくらいがせいぜいですね。

f:id:bluetears_osaka:20170213140259j:plain

ただ、今にして思えば、墓域入り口にあった納骨堂「西帰浦追慕公園」くらいは見ておけばよかったかな…。お昼をだいぶ過ぎてしまっていてお腹が空きすぎていたせいもあって、ついスルーしてしまいましたよ。

http://www.jeju.go.kr/wel/burial/facInfo/chumo/facInfo.htm

f:id:bluetears_osaka:20170913095010j:plain

서귀포시 공설납골당 명칭 '서귀포 추모공원' 선정
양미순 기자 2005년 11월 16일 수요일 00:00 0면

서귀포시 공설납골당의 명칭으로 '서귀포 추모공원'이 최종 선정됐다.

서귀포시는 지난 10월5일부터 20일간 서귀포시 상효동에 신축중인 공설납골당 명칭을 공모한 결과 '서귀포 추모공원'을 납골당 명칭으로 최정 선정했다고 16일 밝혔다.

전국민을 대상으로 실시한 이번 공모에는 인터넷 및 우편, 팩스 등을 통해 모두 202건이 응모했는데 1, 2차 심사를 거쳐 강용숙씨(서귀포시 강정동)를 비롯해 모두 5명이 응모한 '서귀포 추모공원'을 납골당 명칭으로 선정했다.

서귀포시는 지난해 11월부터 상효동 1893번지 공설공원 묘지내에 지하1층·지상2층 규모의 현대식 건물로 납골당을 신축 중에 있으며 올 연말 준공 및 2006년 1월 개관을 목표로 현재 마무리 공사를 진행중이다.

공설납골당이 개관되면 서귀포시 뿐만 아니라 산남지역의 장묘의식 개선 및 화장·납골 문화 선도에 많은 기여를 할 것으로 내다보고 있다.

납골당 사용료는 서귀포시민의 경우 5만원, 기타 지역주민인 경우 10만원이며 최초 15년가 사용할 수 있고 3회에 한해 연장 가능하다.

'서귀포 추모공원'은 강용숙(서귀포)·김용복(인천)·김지연(서울)·박성윤(부산)·정순식(서울)씨 등 모두 5명이 같은 명칭으로 응모했다.

http://www.jejusori.net/news/articleView.html?idxno=12526

オスンセンと違って雪で埋もれてもいなかったし、追慕公園には自然葬地も完成したところだったのになあ。ちょっと失敗。

www.youtube.com

서귀포추모공원 자연장지 15일 개장
신동원 기자 승인 2016.04.12 10:04:00

f:id:bluetears_osaka:20170913095427j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170913095446j:plain

서귀포추모공원 자연장지가 오는 15일 개장한다.

서귀포시는 화장문화의 조기정착 및 국토의 효율적 이용을 위해 지난 2014년부터 추진한 친환경 장사시설인 서귀포추모공원 자연장지 조성사업을 마무리, 오는 15일부터 본격 개장한다.

자연장은 화장한 유골의 골분을 나무, 화초, 잔디의 밑이나 주변에 묻어 장사 지내는 자연 친화적 장례방법으로 매장에 비해 장례비용이 저렴하고 유지관리에 따른 불편과 비용을 해소할 수 있는 선진형 장례문화다.

서귀포추모공원 자연장지는 서귀포시 상효동 1893번지 일원에 7260㎡ 면적의 4000기 안장규모의 잔디형으로 조성됐다.

서귀포추모공원 자연장지에서의 자연장 방식은 화장한 유골을 지면으로부터 깊이 30㎝이상 아래로 묻고, 표지석(가로 15㎝, 세로 10㎝)을 제작해 설치하게 돼 있다. 또한 사용료는 제주도민의 경우 10만원, 제주도외 주민의 경우 20만원이며, 40년 동안 안장하게 된다.

자연장지를 이용하기 위해서는 시신을 화장해 골분 형태로 처리해야 하며, 화장증명서와 신청인 신분증을 소지해 신청하면 된다. 또한 무연고 분묘의 개장유골과 무연고 사망자는 자연장지를 이용할 수 없다.

서귀포시 관계자는 "장례문화의 변화에 따라 지역주민들의 친환경 장사시설에 대한 수요가 지속적으로 증가할 것으로 보고, 앞으로도 자연장지의 조성을 확대해 나갈 계획이며, 화장문화 확산을 위한 대주민 홍보에도 더욱 노력할 것"이라고 밝혔다. <헤드라인제주>

신동원 기자

http://www.headlinejeju.co.kr/?mod=news&act=articleView&idxno=272069

【済州の風景】西帰浦市忠魂墓地

さて、そろそろ軌道修正しましょうか。

blue-black-osaka.hatenablog.com
blue-black-osaka.hatenablog.com
blue-black-osaka.hatenablog.com

済州市域から西帰浦市へと移動します。南北の移動は山越えになるので、けっこうかかります。

f:id:bluetears_osaka:20170912091256j:plain

目的地は、西帰浦の市街地からするとかなり山側の標高高めのところです。

f:id:bluetears_osaka:20170213131936j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213131954j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213131916j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213132015j:plain

西帰浦市忠魂墓地。島内各所にある忠魂墓地*1の中では、済州市忠魂墓地に次ぐ規模のところです。

blue-black-osaka.hatenablog.com

この忠魂墓地が完成したのは1999年といいます。その時に、市内各所にあった軍警関連墓地や忠魂碑・慰霊碑などをここに集めたものと思われます。

f:id:bluetears_osaka:20170213132102j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213132111j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213132145j:plain

自分自身は時間の関係でサラッと見ただけですが、ここに集められた碑群は、丁寧に読んで詳細に調べていけば、いろいろなことがわかると思います。

f:id:bluetears_osaka:20170213132126j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213132207j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213132243j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213132316j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213132332j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213132426j:plain

ちなみに、この移設碑群と忠魂塔は入り口の階段を上がってすぐのところにあります。肝心の墓域は、ここからもう一つ階段を上ったところです。南面した斜面に、広大というほどではないにしても、かなりの規模の墓域です。この墓域だけを見れば、馬山の国立3.15民主墓地の墓域に優るとも劣らない気がします。

f:id:bluetears_osaka:20170213132747j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213132928j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213133138j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213133124j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213133322j:plain

済州忠魂墓地のような職業ごとの区別は特にないようですが、軍人・警察官・その他の殉職公務員や国家有功者など、ある程度の緩やかなグルーピングは見えます(もちろん主な安葬者は軍人です)。そのへんの状況は、国立墓地の中でもローカル性のある護国院を想起させます。機能的にはその西帰浦市版と考えることができるかもしれません。

f:id:bluetears_osaka:20170213133626j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213133935j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213134140j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213134219j:plain

いろいろ見ていると、西帰浦市長のお墓なんてのもありました。仮に将来、済州国立墓地が完成したとして、現行の顕忠院・護国院の安葬基準がそのまま適用されるとすれば、この辺りの人はそっちへは行けないような気がします。

f:id:bluetears_osaka:20170213132835j:plain

今は国の管理を外れていますから西帰浦市のレベルで裁量できますけど、国立墓地ができれば、そこと済州島各地の忠魂墓地との間に統合の力と分裂の力とが同時に働く事態が発生することは充分に予測できます。それはかつて、光州の5.18旧墓地で起きたことです。

blue-black-osaka.hatenablog.com

増補 光州事件で読む現代韓国

増補 光州事件で読む現代韓国

  • 作者:真鍋祐子
  • 発売日: 2010/06/01
  • メディア: オンデマンド (ペーパーバック)

この忠魂墓地自体は、西帰浦市の国家報勲の拠点施設となっていますから、済州に国立墓地ができた後も、何らかの形で残るだろうと思われます。自発的かどうかはともかく、郷里を離れるのを避けてここに残る(残らざるを得ない)人もいるはずですし。

https://www.youtube.com/watch?v=RIUOUPM3E7swww.youtube.com

‘영웅’ 故 강수철 동홍119센터장 영결식 엄수
유족과 동료등 500여명 참석, 고인의 숭고한 뜻 기려
데스크승인 2014.07.19 13:28:29 홍석준 기자

f:id:bluetears_osaka:20140717100245j:plain
故 강수철 동홍119센터장의 영결식이 지난 17일 오전 서귀포소방서에서 엄수됐다. /사진=제주도소방안전본부

화재 진압에 나섰다가 순직한 故 강수철 동홍119센터장의 영결식이 지난 17일 오전 서귀포소방서에서 엄수됐다.

이날 영결식에는 유족들과 원희룡 지사, 이석문 교육감, 구성지 제주도의회 의장, 김재윤 국회의원, 남상호 소방방재청장과 소방 공무원 및 의용 소방대원 등 500여명이 참석했다.

현종환 서귀포소방서장은 조사를 통해 “고인은 도민에게 안전에 대한 믿음 그 자체였으며, 항상 자신을 먼저 희생하고 어려운 처지의 주위를 살피는 이 시대가 필요했던 영웅”이라며 “비록 몸은 우리 곁에 없겠지만 고인의 고귀한 정신과 이름은 항상 이 자리에 남아있을 것”이라고 고인의 넋을 기렸다.

고인이 된 강 센터장의 장남 강윤성 군은 ‘아버지께 올리는 글’을 통해 “아버지는 저에게 가장 친한 친구이자 세상에서 가장 훌륭한 스승”이라고 회고했다.

이어 강 군은 “사람이 세상에 나서 갖춰야 할 가장 중요한 덕목인 정의로운 마음과 시련에 흔들리지 않는 굳은 의지, 그 중에서도 남을 위한 헌신을 아버지는 마지막 순간에도 몸소 가르쳐 주셨다고 믿는다”고 고인이 온 몸으로 전한 가르침의 뜻을 되새겼다.

고인의 영현은 영결식을 마치고 양지공원으로 운구됐다. 동료 소방관들은 거수경례로 ‘영웅’의 마지막 길을 배웅했다. 고인의 유해는 서귀포시 충혼묘지에 안장된다.

한편 고 강수철 센터장은 1계급 특진과 함께 녹조근정훈장이 추서됐다.

f:id:bluetears_osaka:20140717093723j:plain
故 강수철 동홍119센터장의 영결식이 지난 17일 오전 서귀포소방서에서 엄수됐다. /사진=제주도소방안전본부

f:id:bluetears_osaka:20140717093915j:plain
故 강수철 동홍119센터장의 영결식이 지난 17일 오전 서귀포소방서에서 엄수됐다. /사진=제주도소방안전본부

f:id:bluetears_osaka:20140717100250j:plain
故 강수철 동홍119센터장의 영결식이 지난 17일 오전 서귀포소방서에서 엄수됐다. /사진=제주도소방안전본부

http://www.mediajeju.com/news/articleView.html?idxno=162218

서귀포해경·경찰서 합동 현충일 추념식
송민경 기자승인 2017.06.06 11:15

f:id:bluetears_osaka:20170606080544j:plain
서귀포해양경비안전서(서장 이재두)가 제62회 현충일을 맞아 6일 오전 서귀포시 충혼묘지에서 서귀포경찰서와 함께 순국선열과 호국영령을 추모하고 숭고한 희생적신을 기리기 위한 현충일 추념식을 실시하고 있다. / 서귀포해양경비안전서

서귀포해양경비안전서(서장 이재두)는 제62회 현충일을 맞아 6일 오전 서귀포시 충혼묘지에서 서귀포경찰서와 함께 순국선열과 호국영령을 추모하고 숭고한 희생적신을 기리기 위한 현충일 추념식을 실시했다.

서귀포해경에 따르면 올해 현충일 추념식은 예전과는 달리 최초로 서귀포경찰서와 함께 합동으로 추념식을 거행했다.

이날 행사에는 서귀포해경 이재두 서장 외 9명, 서귀포경찰 김진우 서장 외 10명 등 총 19명이 참석한 가운데 순직 경찰관에 대한 넋을 기리고 나라사랑을 되새기는 시간을 가졌다.

이재두 서장은 "순국선열의 숭고한 희생과 헌신을 기억하고 그 고귀한 뜻을 이어나갈 수 있도록 서귀포 해경과 경찰이 국민의 생명과 재산을 지키는 데 최선을 다하겠다"고 전했다.

송민경 기자

http://www.jejudomin.co.kr/news/articleView.html?idxno=87605

*1:私の知る限り、朝鮮戦争の戦死者などを埋葬するいわゆる軍人墓地に「忠魂墓地」の名を冠するのは、韓国内では済州島だけだと思います。

秋夕前に済ませる墓地の草刈り

まあ、今年は秋夕が比較的遅いですからね。この時期でもまだそんな感じですか。

かつて、釜山にあるこの墓地公園を「零落公園」と訳した日本語版サイトもありましたけど、無事に「永楽公園」が定着しつつあるようです。よかったよかった。

記事入力 : 2017/09/11 09:48
秋夕の前にお墓参り

f:id:bluetears_osaka:20170911132438j:plain

 秋夕(中秋節、今年は10月4日)まであと1カ月を切った10日、釜山市金井区内の公園墓地「永楽公園」で墓参りをする家族連れ。

f:id:bluetears_osaka:20170911132518j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170911132539j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170911132608j:plain

NEWSIS/朝鮮日報日本語版

http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2017/09/11/2017091100875.html

ただ、「それにしても、秋夕の時期からするとちょっと早くない?」と思っていたところ、今年については秋夕連休を長く取ることができる、ってのも多少は影響してるみたいですね。なるほど、秋夕連休とは完全に切り離してやっておこう、ということなんでしょうか。

韓国国民の9割 「秋夕連休に旅行」
2017/09/11 11:24

【ソウル聯合ニュース】韓国国民の10人中9人が秋夕(中秋節、今年は10月4日)の連休に旅行に出掛ける予定であることが11日、分かった。今年は秋夕を前後し9月30日から10月9日まで最長10連休となる。

f:id:bluetears_osaka:20170911132933j:plain
今年の秋夕の連休は最長で10連休となる=(聯合ニュース

 ホテル・レストラン予約アプリ、デイリーホテルが623人を対象にアンケートを行った結果、90%が秋夕連休に旅行する予定だと答えた。回答者の79.0%は20~30代だった。

 旅行計画がある回答者の89.0%は国内旅行に、残りは海外旅行に出掛けると答えた。

 国内の旅行先としてはソウルが19.5%で最も好まれ、江原道(17.1%)、済州島(15.9%)、釜山(15.1%)などと続いた。

 旅行期間は2泊3日(46.0%)との回答が最も多く、1泊2日(22.2%)、3泊4日(19.7%)の順となった。

http://japanese.yonhapnews.co.kr/society/2017/09/11/0800000000AJP20170911001300882.HTML

황금연휴에 추석 벌초 앞당긴다…예초기 판매 급증
송고시간 | 2017/09/08 06:45

(서울=연합뉴스) 정빛나 기자 = 임시공휴일 지정으로 추석 명절이 최장 10일간의 황금연휴와 맞물리면서 벌초 시기를 앞당기는 사람들이 부쩍 늘었다.

8일 온라인쇼핑몰 옥션에 따르면 추석 연휴를 5주 앞둔 시점을 기준으로 한 달간(7월 28일∼8월 27일) 벌초 관련 용품 판매량은 전년 동기(추석 5주 전 기준·7월 7일∼8월 6일) 대비 최대 3배 급증했다.

품목별 판매량을 보면 벌초 필수품인 예초기의 경우 8월 초부터 불티나게 팔리기 시작했으며, 충격을 흡수하고 날이 깨지거나 부서지는 것을 예방해주는 예초기안전판도 판매량이 전년 동기 대비 74% 늘었다.

예초기 날이나 예취기 엔진오일, 안전 장구 세트 등 보조용품은 같은 기간 전년 대비 3배(206%) 치솟았고, 마스크나 장갑 등 안전보호용품 역시 모두 두자릿수 판매 신장률을 기록했다.

f:id:bluetears_osaka:20170911133226j:plain
벌써 조상묘 벌초 행렬
(서귀포=연합뉴스) 고성식 기자 = 제주의 전통 벌초 기간이며 추석을 한달여 앞둔 3일 오전 제주 서귀포시 남원읍 산간에 있는 한 가족묘지에서 벌초객들이 조상 묘에 자라난 잡초를 제거하고 있다. 2017.9.3

추석이나 설 명절을 2∼5주 앞두고 벌초 관련 용품 판매량이 늘어나는 것은 일반적인 일이지만, 비슷한 시기의 판매량이 예년보다 크게 늘어남에 따라 그만큼 벌초 시기가 빨라진 것으로 풀이된다.

임시공휴일 지정으로 추석 연휴가 최장 10일로 늘어나면서 성묘를 미리 한 뒤 연휴를 떠나려는 사람들이 늘어난 것으로 옥션은 분석했다.

실제 옥션에서는 이미 지난달 초부터 '예초기'가 사이트 인기검색어로 등장하기 시작했고, 판매량 상위권에 예초기 인기상품들이 4개나 등극하기도 했다.

옥션이 최근 진행한 프로모션 행사에서 선보인 일부 상품은 하루 만에 3천여개의 판매고를 올리기도 했다.

옥션 관계자는 "이번 추석 연휴에 임시공휴일이 확정되면서 연휴가 최장 10일로 늘어나자 명절을 보내기 전, 후로 여행, 나들이 등을 효율적으로 준비하고자 벌초 시기가 겹치지 않도록 평소보다 이른 벌초 준비에 나선 이들이 급증하는 것으로 풀이된다"고 말했다.

2017/09/08 06:45 송고

http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2017/09/07/0200000000AKR20170907175900030.HTML

この時期の草刈りは、土葬墓には必要なことではありますが、やっぱりいろいろ大変なことでもあります。かといって、放置していてはお墓そのものを維持できません。

www.youtube.com

旅行者としては、うっかり秋夕に韓国に出かけてしまうと、お店が全然やってなかったり、その他いろいろ思うようにならないことが急増します。特に目的のない場合、できれば避けたほうが無難です。

日本にいてても、見れるものは見れますしね。

f:id:bluetears_osaka:20140907125710j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170911141312j:plain

【済州の風景】缸坡頭里抗蒙遺跡

たまにはこういうところも・その2。缸坡頭里(항파두리)。「抗蒙遺跡」と呼ばれているように、蒙古の侵入に最後まで抵抗した三別抄の抗戦の地です。ここも行くならツアーかレンタカーか、とにかくクルマの足がないと厳しいでしょう。

JEJU TOURISM ORGANIZATION | 済州の話 > 済州の歷史

済州ハンパドゥリ抗蒙遺跡(제주 항파두리 항몽 유적) - 韓国観光公社公式サイト

f:id:bluetears_osaka:20080715173212j:plain
f:id:bluetears_osaka:20100722153646j:plain

韓国観光公社のサイトの写真とは異なり*1、訪れた当時は遺跡としての発掘調査が行なわれていました。韓国でこういう大規模な調査現場を見たことがなかったので、ちょっと興奮しました。

f:id:bluetears_osaka:20170213121442j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213121455j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213121809j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213121606j:plain

本格的な発掘が始まるまでは、下にあるような施設をメインとして、ナショナリスティックな教化の場として使われているにとどまっていたんでしょうね。そのあたりの1970年代テイストもまだけっこう残っています。

f:id:bluetears_osaka:20170213123239j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213123253j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213123302j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213122059j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213122142j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213122322j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170213122509j:plain

これは1980年代のものですけど、その前の時代からつながっている尻尾、といったところでしょうか。

f:id:bluetears_osaka:20170213121923j:plain

*1:後でサイトを見返してみて、どこの写真だか一瞬わかりませんでした。

映画「釜山行き(邦題:新なんちゃらエクスプレス)」を観る。

観ましたよ、「釜山行き」。もちろん字幕版です。吹き替えだったら観ませんよ。

shin-kansen.com

f:id:bluetears_osaka:20170910230523j:plain

www.youtube.com

f:id:bluetears_osaka:20160615143135j:plain

www.youtube.com

うん、これは実にいい映画ですね。よくできてるわ。めっちゃクオリティ高い。いつもの韓流枠を超えたところで封切りされたのもわかります*1

まず、そのストーリーや登場人物の描写に、観る者の心をギュッとつかむ力があります。親しい者も愛する者も、善人も悪人も普通の人も、それとは関係ないところから飲み込んでしまう闇が迫る中で、人間は何を考えどう行動するのか。一瞬の隙が命取りになる状況に手に汗握り、最後の最後まで気が抜けない。

映像的には、ソウル駅や大田駅のような現地でロケをしたと思しき場面と、CGやセットで撮影したであろう場面との間のギャップがほとんど感じられません。とりわけ東大邱駅構内での逃避行からバトルに至る一連のシーンは圧巻です。

マドンソクが全開でいい味出してるし、コンユもカッコ悪いところからカッコいいところまで演じきってます。てか、Wonder Girlsのソヒがこんなに演技が達者だとは知りませんでした。

f:id:bluetears_osaka:20170910234847j:plain
f:id:bluetears_osaka:20170911000317j:plain
f:id:bluetears_osaka:20160627171602j:plain

個人的には、某シーンで脳内に杉良太郎が聞こえてきたところが地味ながらツボでした。

♪人を愛して 人は心開き 傷ついて すきま風 知るだろう(ガラッ

f:id:bluetears_osaka:20160915020835j:plain

www.youtube.com

あとは京釜線のトンネルでのエンディング、バス会社の常務様バージョンを想像してしまいました。観客は果たして、そのラストに理性を保つことができたでしょうか。

f:id:bluetears_osaka:20170910235200j:plain

*1:セウォル号朝鮮戦争のメタファーが見えるという点、韓国的な文脈と無関係ではない作品ですが、そこを踏まえずに観てもまったく問題ないほどの高い訴求力がこの作品にはあります。