そのそもそもの部分から、私にはまったくわかりませんですよ。「京都」っぽい駅や「神戸」っぽい駅が増えて、どこに何があるのやら、かえって紛らわしくなると思うんですけど…。それに、「河原町」駅を「京都河原町」駅に、「三宮」駅を「神戸三宮」駅に変え…
外国語がまったくできない私ですから。ちょっと話しては嗤われたり、馬鹿にされたりしたことは、数え切れないほどあります。 そんな私に、そんな言葉を賜った女神を、拝まずにいられましょうか。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。