韓国版「のだめカンタービレ」のヒロインにシムウンギョン?

先週末に「怪しい彼女」を観てきたところでこのニュース。タイムリーです。

http://ayakano-movie.com/

少女時代のユナがキャスティングを断った、というところまで聞いていましたが、確かにユナよりもシムウンギョンのほうがハマるでしょう。「怪しい彼女」で使ったハルモニっぽい全羅道サトゥリがそのまま生かせそうです。


シム・ウンギョン、韓国版「のだめ」最終検討中
入力 : 2014-07-15 15:03:18 / 修正 : 2014-07-15 15:03:18

女優のシム・ウンギョン(20)が、KBS新ドラマ「カンタービレロマンス(仮題)」の出演を前向きに検討していることが分かった。

所属事務所のBHエンターテインメントは15日、<THE FACT>との電話取材で、「本来は映画『あなたを待ちながら』のクランクインを待っている状況だったが、下半期に撮影を始めると日程が変わった」とし「ありがたいことにドラマの制作社がもう一度出演を提案してくださったので、慎重に検討しているところだが、まだ決定ではない」と明らかにした。

ドラマ「カンタービレロマンス(仮題)」は、二ノ宮知子の漫画「のだめカンタービレ」を原作にした同名のフジテレビ系列ドラマ。実力派女優の上野樹里が女主人公の野田恵役を務め、俳優玉木宏が千秋真一役を演じ、日本はもちろん韓国でもシンドロームを巻き起こした大ヒット作だ。

韓国版には、俳優チュウォンが男主人公に抜擢。もっとも注目を集めている女主人公役には、シム・ウンギョンをはじめ、パク・ボヨン、イ・ハナ、ユナ(少女時代)などが挙げられ、現在シム・ウンギョンが最終的に出演を検討している。

KBS2TV新ドラマ「カンタービレロマンス」は、来る10月に放送される予定だ。

THE FACT|キム・ガヨン記者

http://www.sportsseoul.jp/article/read.php?sa_idx=11976

‘노다메 칸타빌레’ 여주인공 캐스팅 또 원점? 심은경 다시 물망
기사입력 2014-07-15 15:27:00 기사수정 2014-07-15 16:46:40


심은경, 노다메 칸타빌레, 일본 ‘노다메 칸타빌레’ 화면 촬영, 스포츠동아 DB

‘한국판 노다메 칸타빌레’

배우 심은경이 또 한국판 ‘노다메 칸타빌레’ 캐스팅 제의를 받은 가운데, 일본 원작에서 여주인공역을 맡았던 우에노 주리와 비교 선상에 올랐다.

심은경은 활달하고 털털한 캐릭터로 한국판 ‘노다메 칸타빌레’에 잘 어울릴것 같다는 반응이 많다.

앞서, 이날 오전 ‘노다메 칸타빌레’의 여주인공 ‘노다메’ 역에 걸그룹 소녀시대 윤아가 출연을 최종 고사했다는 소식이 전해졌다.

이 후 심은경이 다시 캐스팅 제의를 받은것으로 알려진다. 심은경의 소속사 BH엔터테인먼트는 15일 “출연 예정이었던 영화 ‘널 기다리며’ 촬영이 하반기 말로 미뤄졌다. 이에 제작사 측에서 미팅을 요청해왔고, 제작사와 곧 접촉할 예정이나 아직 확정이라고 말씀 드릴 단계는 아니다”라고 전했다.

심은경은 앞서도 한국판 ‘노다메 칸타빌레’(가제 ‘칸타빌레 로망스’)에서 여주인공 ‘노다 메구미’(통칭 ‘노다메’) 캐스팅 1순위로 논의됐지만, 먼저 출연하기로 한 영화 ‘널 기다리며’와 촬영 일정이 겹쳐 거절한 바 있다.

‘노다메 칸타빌레’에서 현재 남자 주인공으로는 주원이 출연을 확정했으며, 이어 프란츠 슈트레제만 역에는 백윤식이 캐스팅 된 상태다. 또 그룹 타이니지의 멤버 도희도 콘트라베이스 관현악과 음대생 역할로 출연을 확정했다.

사진 = 심은경, 노다메 칸타빌레, 일본 ‘노다메 칸타빌레’ 화면 촬영, 스포츠동아 DB

동아닷컴 디지털뉴스팀

http://news.donga.com/BestClick/3/all/20140715/65192193/1

まあ、のだめについてはまた決まってからでいいとして、「怪しい彼女」はよかったですよ。韓国現代史を生き抜いてきた庶民の来し方と、生と死のはかなさと、一度きりの人生のかけがえのなさと…うん、我ながら月並みな表現ですね。

シムウンギョンの歌もよかったです。映画を観たら、OSTが欲しくなりました。