おお、そうですか。高校卒業を控えていきなりの異国でのプレイになるわけですよね。それはぜひ頑張って、チームに早くなじんでください。
11:00キックオフのトレーニングマッチの相手は近畿大学。練習生として、来シーズン加入予定のぺ・スヨン選手も出場しています。
— ガンバ大阪オフィシャル (@GAMBA_OFFICIAL) 2016年12月18日
キャプテンは初瀬選手です。#ガンバ大阪 #GAMBAOSAKA #ガンバ大阪U23 pic.twitter.com/CXJgKDiYkJ
てか、ガンバ大阪オフィシャル、彼のことを「ぺ・スンヨン」と誤記したことを訂正もせずに上のツイートを書いてますけど、メディア向けにちゃんと訂正のお知らせしてくださいよ。あのオフィシャルの記述のせいで、これまでに少なからず「スンヨン」で拡散してしまっているんですからね。
【KARA】【ガンバ大阪】「ボインのスンヨン」という一部誤報 - 大塚愛と死の哲学
감바 오사카가 보인고등학교 3학년 수비수 배수용과 입단 계약을 체결하였다고 공식 발표하였습니다. pic.twitter.com/Tajclr59M8
— 김대령의 아시아 축구 (@Asia_Fball_News) 2016年9月1日
あ、ちなみに、出身校の「보인고(輔仁高)」は「ボイン高」のままでOKです。
クジャチョルもこのボイン高サッカー部のOBなんですね。