慰安婦関係ニュース二題:挺対協の募金活動と天安の石碑損壊事件

従軍慰安婦問題全体としては末節の話題かもしれませんが。

韓国国内の状況というか、現在の雰囲気を垣間見せるネタだと思いますので、備忘としてクリップ。

まず挺対協の募金活動。「これだけ集まった」というよりも「これだけしか集まらなかった」という点が、この活動を取り巻く社会の現状を示していると思われます。

慰安婦支援団体の募金活動 7千万円余り集まる=韓国
2018/01/10 15:50

【ソウル聯合ニュース】旧日本軍の慰安婦問題を巡る2015年末の韓日合意の無効を訴え、韓国の市民団体が展開した募金活動により7億1000万ウォン(約7400万円)が集まった。

f:id:bluetears_osaka:20180112125436j:plain
募金活動に関する会見の模様(資料写真)=(聯合ニュース

 慰安婦被害者を支援する「韓国挺身隊問題対策協議会」(挺対協)の尹美香(ユン・ミヒャン)共同代表は10日、自身のフェイスブックを通じて、募金活動の結果報告とともに感謝のあいさつを伝えた。

 挺対協と「日本軍性奴隷制問題解決のための正義記憶財団」は昨年8月14日、100万人の市民から1000ウォンずつの寄付を募り、女性に対する暴力撤廃国際デー(11月25日)に慰安婦被害者に寄付金を贈ると発表した。翌15日から11月22日までの100日間で4億ウォン余りの寄付金が集まった。

 挺対協は同11月25日にソウルで式典を開き、韓国政府に登録された慰安婦被害者全員に女性人権賞を授与し、寄付金を伝達した。

 当初、募金期間は100日間の予定だったが、募金額が目標の10億ウォンに到達しなかったため12月末まで期間を延長。寄付金は最終的に7億ウォンを超えた。

http://japanese.yonhapnews.co.kr/headline/2018/01/10/0200000000AJP20180110004700882.HTML

"위안부 문제 해결 위한 '100만 시민모금'에 7억1천만원 모여"
송고시간 | 2018/01/10 12:05

정대협, 한일합의 무효화 주장하며 모금…할머니들에 전달

f:id:bluetears_osaka:20180112125551j:plain
100만 시민모금 선포 기자회견
한국정신대문제대책협의회가 지난해 8월 14일 서울 종로구 청계광장에서 '100만 시민모금 선포 기자회견'을 열고 모금 계획을 밝히는 모습. [연합뉴스 자료사진]

(서울=연합뉴스) 황재하 기자 = 2015년 위안부 한일합의 무효화를 주장하면서 한국정신대문제대책협의회(정대협)가 추진했던 '100만 시민모금'이 시민 50만 명으로부터 총 7억1천만 원을 모금하고 마감됐다.

10일 정대협 윤미향 상임이사가 자신의 페이스북에 게재한 '100만 시민모금 최종 보고와 감사인사' 글에 따르면 이 단체는 당초 지난해 8월 15일부터 11월 22일까지 100일 동안 모금할 예정이었으나 목표 금액인 10억 원에 미치지 못해 12월 말까지 기간을 연장했다.

윤 대표는 "이번 캠페인을 통해 피해자이기에 앞서 여성 인권 운동가이기도 한 (위안부) 할머니들께 '여성인권상'을 드렸고, 화해치유재단 해산을 주장해온 할머니들께 시민의 뜨거운 지지를 부상으로 전달할 수 있었다"면서 참가한 시민들에게 감사를 전했다.

앞서 정대협은 2015년 한일 정부 합의 결과 일본이 '위로금' 명목으로 지급한 10억 엔을 반환하라고 정부에 촉구하는 한편 100만 시민이 1천 원씩 기부하는 모금을 벌이겠다고 밝혔다.

정대협은 세계여성폭력 추방의 날인 지난해 11월 25일 일본군 위안부 피해 할머니 전원에게 여성인권상을 수여하고, 모금한 기금을 할머니들에게 전달했다.

2018/01/10 12:05 송고

http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2018/01/10/0200000000AKR20180110105500004.HTML

次に、天安の望郷の丘で起きたこちらの事件については、政治問題化することなく、淡々と処理されているところが実に示唆的です。

blue-black-osaka.hatenablog.com
blue-black-osaka.hatenablog.com

慰安婦謝罪碑書き換え 日本人男に執行猶予付き有罪判決=韓国
2018/01/11 17:49 KST

【天安聯合ニュース】韓国中部・天安の国立墓地にある旧日本軍の慰安婦被害者に謝罪する内容の「謝罪碑」を「慰霊碑」に書き換えたとして公用物損壊罪などで在宅起訴された日本人の男の判決公判が11日、大田地裁天安支部で開かれ、地裁は男に対し、懲役6カ月、執行猶予2年(求刑・懲役1年)を言い渡した。

f:id:bluetears_osaka:20180112125715j:plain
謝罪碑(上)が慰霊碑に書き換えられた(資料写真)=(聯合ニュース

 謝罪碑は朝鮮人の女性を強制連行したと証言した故吉田清治氏が設置したもので、男は謝罪碑の上に慰霊碑と書かれた別の石板を貼り付け、碑を損壊した罪に問われた。

 被告側は「謝罪碑の所有権が誰にあるのか明確ではなく、公用物損壊罪は成立しない」と主張していたが、認められなかった。

 地裁は「韓国の刑法では所有主と関係なく公用物を傷つければ罪が成立するため被告人の罪は認められる」と指摘した。

 また被告が3回にわたり韓国に入国し、国立墓地を事前に調査するなど緻密に準備した点は悪質だが、高齢であることに加え、自ら出頭し取り調べを受けたことなどから情状を酌量したと説明した。

 吉田氏の証言を巡っては、朝日新聞が2014年に虚偽だったとして記事を取り消している。

http://japanese.yonhapnews.co.kr/pgm/9810000000.html?cid=AJP20180111004700882

일제 강점기 강제노역 사죄 비석 훼손한 일본인 징역형
송고시간 | 2018/01/11 16:23

천안지원 징역 6월에 집유 2년 선고…"망향의동산 비석 훼손은 공용물건 손상죄"
60대 일본인 지난해 3월 사죄비→위령비로 무단교체

f:id:bluetears_osaka:20180112125853j:plain
국립망향의동산 내 뒤바뀐 위령비 [자료사진]

(천안=연합뉴스) 이은중 기자 = 일제 강점기 한국인 강제노역을 사죄하는 내용이 담긴 '사죄비'를 '위령비'로 몰래 고친 혐의로 기소된 일본인에게 징역형이 선고됐다.

대전지법 천안지원 형사3단독 김상훈 판사는 11일 공용물건 손상 혐의 등으로 기소된 일본인 A(69)씨에 대해 징역 6월 집행유예 2년을 선고했다.

A씨는 지난해 3월 20일 오후 9시께 국립망향의동산 무연고 묘역에 있던 '사죄비' 위에 '위령비'라고 쓰인 석판을 덧대는 방식으로 비석을 훼손한 혐의로 불구속 기소됐다.

'사죄비'는 태평양전쟁에서 조선인을 강제노역시키고 위안부 동원 임무를 맡았던 일본인 요시다씨가 1983년 한국인의 넋을 위로하기 위해 참회의 뜻으로 세웠다.

A씨 측은 "사죄비 소유가 누구에게 있는지 명확하지 않아 공용물건 손상죄가 성립되지 않는다"고 주장했으나 받아들여지지 않았다.

김 판사는 "한국 형법은 소유주와 상관없이 공용물건을 훼손하면 죄가 성립되기 때문에 피고인의 죄가 인정된다"고 판시했다.

이어 "A씨는 3차례에 걸쳐 한국에 들어와 사죄비가 있는 천안 망향의 동산을 사전답사하는 등 범행을 치밀하게 준비했다"며 "죄질이 매우 불량하지만, 고령이고 자진 입국해 수사를 받은 점 등을 참작했다"고 양형 이유를 설명했다.

2018/01/11 16:23 송고

http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2018/01/11/0200000000AKR20180111134500063.HTML