東亜日報日本語版サイトでは相変わらずの、ヘンテコな記事の切り取り方と不安定な翻訳(「コンデ入口駅」→「建大入口駅」、「ソウル私立大」→「ソウル市立大」など)は気になりますが、この記事自体はなかなか面白いですね。ここまで多様に多国籍化している…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。