ソウル地下鉄グッズ

なるほどー。まあ、日本人なら買う人いるでしょうねえ。

www.akaidensya.com

最近、土産物なんて買ってないから知らんかったですわ。

記事入力 : 2019/02/12 22:39
「日本の鉄道マニア」が韓国で必ず購入するグッズとは
ソウルの地下鉄駅名キーホルダーが日本人に人気、昨年から販売量急増

f:id:bluetears_osaka:20190213104130j:plain

 今月6日、ソウル市中区にある明洞観光情報センターの土産品売り場では、日本人のヤマグチ・リサさん(33)が「明洞」「光化門」など韓国の地下鉄の駅名が書かれたキーホルダーを10個購入していた。ヤマグチさんは「(写真共有サイトの)インスタグラムでキーホルダーを見て、自分も買おうと宿泊先のオリンピック公園(ソウル・蚕室)から明洞までやってきた」と話した。地下鉄駅名のキーホルダーを手にレジに並んでいる客はみな日本人だった。

 韓国の地下鉄駅名キーホルダーが日本人観光客の間で人気を集めている。大人の人差し指ほどのプラスチックの板に地下鉄の駅名が書かれたもので、一つ5000ウォン(約500円)。このキーホルダーは2016年にソウル市が開催した市の観光土産品コンテストに出品され、銅賞に輝いた。同年に販売を開始したが、当時はさほど人気はなかった。販売量が急増したのは昨年6月からだ。キーホルダーの写真がインスタグラムなどソーシャル・ネットワーキング・サービスSNS)を通じて日本に広まると、日本の鉄道マニアたちの注目を集めたという。明洞観光情報センターのキム・スア所長は「毎月1500-2000個売れており、購入者の6-7割は日本人観光客」と話した。

 需要が伸びると、キーホルダーの種類も当初の15駅から現在では80駅以上に増えた。最も売れているのは、多くの日本人観光客が訪れる明洞駅のキーホルダーで、ほかに弘大入口駅、ソウル駅、光化門駅、江南駅なども人気があるという。地下鉄駅名キーホルダーがとりわけ日本人観光客に人気がある理由は、日本では鉄道人気が極めて高いからだ。東京の中心部を一周する山手線の駅名入りチョコレートや手帳、鉛筆など、さまざまな鉄道グッズが駅で飛ぶように売れている。地方の駅の風景写真が楽しめる鉄道カレンダーも数十万部販売されている。

イ・ドンフィ記者

http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2019/02/12/2019021280192.html

[NOW] 한국 놀러온 '日철도 덕후' 꼭 사는 굿즈가 있다는데…
조선일보 이동휘 기자 조민희 인턴기자(부산대 정치외교학 졸업 예정)
입력 2019.02.13 03:01

지하철역 간판 모양 열쇠고리, 명동서만 일본인 月 1000개 사가

f:id:bluetears_osaka:20190213104310j:plain
명동관광정보센터에 진열된 열쇠고리. 지하철 역 명판(驛名板)의 모습을 본떠 만든 기념품이다. /인스타그램

지난 6일 서울 중구 명동관광정보센터 기념품 판매관. 일본인 야마구치 리사(33)씨가 '명동' '광화문' 등 한국 지하철역 이름이 들어간 열쇠고리 10개를 샀다. 야마구치씨는 "인스타그램에서 본 열쇠고리를 사려고 숙소인 올림픽공원에서 명동까지 왔다"고 했다. 지하철 열쇠고리를 한 움큼 쥐고 계산대 앞에 선 사람들은 모두 일본인이었다.

한국 지하철 열쇠고리가 일본인 관광객 사이에 인기를 끌고 있다. 성인 집게손가락 크기에 지하철 역명(驛名)이 들어가 있는 플라스틱 제품이다. 가격은 개당 5000원이다. 지하철 열쇠고리는 2016년 서울시가 개최한 '서울 상징 관광 기념품 공모전'에 출품돼 동상을 받았다. 그해 판매를 시작했지만 큰 인기는 없었다. 판매량이 급증한 것은 작년 6월부터다. 열쇠고리 사진이 인스타그램 등 일본 내 소셜미디어에 올라와 일본 철도 마니아들의 관심을 끌었다고 한다. 김수아 명동관광정보센터장은 "현재 매달 1500~2000개씩 판매되고, 구매자의 60~70%는 일본인 관광객"이라고 했다.

수요가 늘면서 열쇠고리 종류도 처음 15개 역에서 현재는 80여 개 역으로 늘어났다. 일본 관광객이 많이 찾는 명동역 열쇠고리가 가장 많이 팔리고 홍대입구역·서울역·광화문역·강남역 등이 인기가 높다고 한다. 한국 지하철역 열쇠고리가 유독 일본인 관광객에게 인기가 많은 이유는 일본의 유별난 '철도 사랑' 때문이다. 도쿄 중심부를 한 바퀴 도는 야마노테선(山手線·한국의 2호선 격)의 역명이 인쇄된 초콜릿·수첩·연필 등 각종 기념품이 역에서 불티나게 팔린다. 지방 기차역 풍경을 담은 철도 달력이 수십만 부씩 판매된다.

http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2019/02/13/2019021300151.html

こういう風に売ってるんですね。買うなら何駅が欲しいかなあ…。

https://deskgram.net/p/1958580162048462875_1764274559

f:id:bluetears_osaka:20190213105411j:plain

敢えて選ぶならこれか(ただし、困ったことにソウルではない…)。

f:id:bluetears_osaka:20160610131201j:plain