1年ほど前にも似たようなニュースをクリップしたことがありますけど、その時と比べると、日本人観光客と中国人観光客の数の差がものすごい勢いで開いていっていることが、よくわかります。
これ、平たく言えば「済州観光における日本人の存在感の低下」、もっと言えば「重要度の急速な低下」なわけです。
こうやって写真を並べて何だか(誰だか)わかる日本人と中国人の数の差は、もっとあるかも知れませんねえ。
済州島 今年の外国人観光客50万人突破
2013/05/06 17:19 KST【済州聯合ニュース】済州道観光協会によると、今年済州島を訪問した外国人観光客は今月6日現在で約51万9000人となった。
2日に50万人を突破しており、5月31日に50万人を突破した昨年より29日早い達成となった。
国籍別では中国人が36万1000人余りで、前年同期比で約74%増加した。一方、円安などの影響で日本人は4万3000人余りとなり約36%減少した。
済州道は今年の外国人観光客誘致目標を昨年より約51万人多い220万人に設定している。
http://japanese.yonhapnews.co.kr/Locality/2013/05/06/3000000000AJP20130506002800882.HTML
제주 외국인 관광객 50만명 조기 달성
(제주=연합뉴스) 고성식 기자 = 올해 제주를 찾은 외국인 관광객이 50만명을 넘어섰다.
제주도관광협회는 올 들어 제주를 방문한 외국인 관광객이 지난 2일로 50만명을 넘어선 데 이어 6일 현재까지 51만9천여명을 기록했다고 밝혔다.
이는 지난해 5월 31일 외국인 관광객 50만명을 달성한 것에 비해 29일 이른 것이다.
국적별로는 중국인 관광객이 36만1천여명으로 지난해 같은 기간보다 74%가량 늘었다.
반면 일본인 관광객은 엔저 현상 등으로 4만3천여명에 그쳐 오히려 36% 정도 줄었다.
제주도는 올해 외국인 관광객 유치 목표를 지난해 168만여명보다 51만여명 많은 220만명으로 잡고 있다.
2013/05/06 16:48 송고
http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2013/05/06/0200000000AKR20130506160400056.HTML