和歌山の国際的スター・たま駅長逝く。

そうでしたか。ただ一度とは言え、直接お会いする機会があったのは、幸いでした。

たま駅長兼社長代理に会いに行くには

せめて今まで働いた分は、ゆっくり休んでくださいな。

訃報についてお知らせいたします

和歌山電鐵株式会社(本社:和歌山市伊太祈曽73番地)の、社長代理ウルトラ駅長たまが、平成27年6月22日(月)に急逝いたしました。生前中のご厚情を深謝し、謹んでご通知申し上げます。つきましては、和歌山電鐵㈱にて神式での社葬を、下記のとおり執り行いますのでお知らせいたします。

《実施日時》 平成27年6月28日(日)12:30〜
《社葬会場》 貴志川線貴志駅紀の川市貴志川町神戸803)
玉串料、御供物、供花等はかたくご辞退申し上げます。

なお、葬儀中、貴志駅コンコースは使用ができない状態となります。ご利用者の皆様には、大変ご迷惑をおかけいたしますが「ホーム和歌山寄り」の出入口をご利用くださいますようお願い申し上げます。

http://www.wakayama-dentetsu.co.jp/

三毛猫「たま駅長」死ぬ 和歌山電鉄、28日に社葬
2015年6月24日20時10分


今年4月29日に誕生日を祝ってもらったたま駅長和歌山県紀の川市の和歌山電鉄貴志駅

 和歌山電鉄は24日、三毛猫駅長「たま」が22日夜に急性心不全で死んだと発表した。5月19日から鼻炎で入退院を繰り返していた。人間に例えると80歳ぐらいの16歳だった。

 たま駅長は1999年4月29日生まれ。旧南海電鉄貴志川線貴志駅和歌山県紀の川市)にすみついたトラ猫が産んだメスで、貴志駅隣の小屋で飼われていた。

 2006年に和歌山電鉄に移管される際、線路や駅舎の用地を南海電鉄から買い取った地元自治体から小屋の撤去を求められ、飼い主が「猫が駅に住めるようにしてほしい」と和歌山電鉄の小嶋光信社長に直訴。「ふてぶてしいようで、どこか愛敬のある風貌(ふうぼう)」が見初められ07年1月、貴志駅の駅長に就任。一気に全国区となり、たま駅長をモデルにした駅舎や電車ができるなど、ローカル線を元気づけてきた。14年に「ウルトラ駅長」となり、全駅の駅長になった。

 その功績をたたえ、和歌山電鉄は28日午後0時半から、貴志駅コンコースで小嶋社長が葬儀委員長となり社葬を営む。


http://www.asahi.com/articles/ASH6S5V2CH6SPXLB00Y.html

http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?num=11344&id=Hitoribochi


日本超人气猫站长过世 相当于人类80岁高龄(图)
2015-06-24 19:22:53 来源:中国新闻网


资料图:日本超人气三色猫“小玉站长”。

  中新网6月24日电 据“中央社”报道,今年4月29日刚刚度过16岁生日的日本超人气三色猫“小玉站长”于本月22日过世,换算成人类年龄约为80岁。

  日本和歌山电铁24日宣布,小玉站长22日已因急性心脏衰竭过世,葬礼将于28日举行。

  在今年4月的庆生会上,有约300位粉丝参加,小玉站长听到人们的欢呼后用“喵喵”的声音作答。在相关负责人的帮助下,小玉种下一颗该市土特产、象征长寿不老的桃树树苗作为纪念。

  作为礼物,小玉被赠送了一个猫用马铃薯蛋糕,它和社长一起将蜡烛吹灭,粉丝们纷纷为它唱生日歌祝福。

  小玉出生于1999年4月29日,是一只三色雌猫。2007年1月5日,它正式被委认为日本和歌山县纪之川市和歌山电铁贵志川线贵志站的站长。

  小玉每周在贵志站工作四天左右,轻松地睡睡午觉执行任务。2014年度一年的乘客数为约227万人,为2006年和歌山电铁开业以来的最高纪录。

【编辑:邱宇】

http://www.chinanews.com/gj/2015/06-24/7363845.shtml

고양이 죽음에 日지자체장까지 애도한 사연은
송고시간 | 2015/06/25 17:51

'동물역장' 붐 이끌며 관광진흥 기여한 고양이 '다마' 죽어

(도쿄=연합뉴스) 조준형 특파원 = 일본에서 '동물 역장'(驛長) 붐을 일으킨 '고양이 역장'이 승객들과 영원히 작별했다.

25일 교도통신에 의하면, 와카야마(和歌山)전철은 자사가 운영하는 기시가와선(貴志川線)의 무인(無人)역인 기시(貴志)역 마스코트였던 암컷 삼색 고양이 '다마'가 지난 22일 죽었다고 발표했다.

나이는 16세 2개월로, 사람의 평균수명에 비춰 환산하면 약 80세까지 산 셈이라고 와카야마전철은 설명했다.

와카야마전철은 2006년 기시역에서 모든 직원을 철수시키고 무인역으로 운영하다가 2007년 다마를 '역장'으로 임명하고 승객 모으기에 나섰다.

기시역이 다마를 보러온 승객들의 발길로 다시 북적대기 시작하면서 다마는 스타가 됐고, '동물 역장'은 다른 역으로도 퍼졌다.

니사카 요시노부(仁坂吉伸) 와카야마현 지사는 "(다마가) 현 관광의 슈퍼스타로 국내외에서 절대적인 인기를 끌며 와카야마현의 관광 진흥에 크게 공헌했다"며 "깊은 슬픔을 느끼며 감사의 말을 전하고 싶다"고 밝혔다.

와카야마전철은 28일 기시역에서 다마의 장례식을 회사장으로 치른다. 사장이 장의 위원장을 맡을 예정이다.

2015/06/25 17:51 송고

http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2015/06/25/0200000000AKR20150625188100073.HTML

Tama the cat, Japan's cutest stationmaster, has died
Maggie Hiufu Wong, CNNUpdated 0630 GMT (1330 HKT) June 25, 2015

Story highlights
Tama the cat, who served as train stationmaster in Japan, has died
Her popularity saved a struggling train station from financial ruin


Japan station cat Tama

(CNN)—You'll want to hug your cat a little bit tighter after reading this story.

Tama, Japan's famous cat stationmaster, passed away Monday at a local animal hospital due to acute heart failure.

She was 16 -- or about 80 in cat years.

The female tortoiseshell's popularity rose quickly following her 2007 appointment as the stationmaster of Kishi Station, which serves Japan's rural neighborhood of Kinokawa in Wakayama Prefecture.

But cute as she was in her jaunty little stationmaster hat, Tama's biggest achievement was single-pawedly saving the struggling train station from financial ruin during her tenure.

Her presence pulled in visitors and fans from around the world, allowing the train line to sustain its service for local residents.

According to the Japan Times, Wakayama governor Yoshinobu Nisaka paid tribute to Tama in a statement.

Tama was a "tourism superstar extremely popular in and out of Japan who contributed greatly to promoting tourism in our prefecture. I am filled with deep sorrow and appreciation," Nisaka said.

Wakayama Electric Railway president Mitsunobu Kojima said he visited the cat the day before her death and she stood up and let out a strong meow.

A funeral will be held for Tama on June 28 at Kishi Station.

Want to know more about Japan's beloved cat stationmaster? We visited Tama in 2013 -- read our story here.

http://edition.cnn.com/2015/06/25/travel/japan-station-cat-tama-dies/