KB国民銀行が大阪支店をオープン

KB国民銀行と言えば、個人的には「ああ、あの黄色いとこ」という感じです。WKBLでもおなじみですけど、女子バスケットボールではあんまり強い印象がないなあ。いちおう自分の口座を持っている、韓国の大手銀行です。

大阪支店をオープンしたということですが、かつての新韓銀行での経験からすると、私のような人間にはあまり使い道がないと思われます。

新韓銀行で口座を開設しようとして挫折

韓国のKB国民銀行 大阪支店オープン
2012年08月10日00時09分
[ⓒ聯合ニュース]

【ロンドン聯合ニュース】韓国の銀行大手、KB国民銀行は9日、大阪支店をオープンしたことを明らかにした。

 同行は1992年、東京支店を設けた。大阪支店の開設で日本の経済中心都市をつなぎ、営業活動を強化する方針だ。

 閔炳紱(ミン・ビョンドク)頭取は開店式に出席し、「日本の高度経済成長期をけん引し、最も多い在日同胞が住む大阪で最高の金融サービスを提供したい」と述べた。

 同行は10カ国に14のネットワークを構築している。年内に中国支店を現地法人化し、北京支店を新たにオープンする計画だ。

http://japanese.joins.com/article/275/157275.html

국민銀, 오사카지점 개점
기사입력 2012-08-10 06:58:38

[아시아경제 김은별 기자] KB국민은행은 일본 오사카지점을 개점했다고 9일 밝혔다.

국민은행은 1992년 문을 연 동경지점과 이번에 개점한 오사카지점을 통해 일본의 핵심 경제중심지를 연결, 영업활동을 한층 강화하겠다는 방침이다.

이날 오사카시 뉴오타니 호텔에서 열린 개점식에는 어윤대 KB금융지주 회장, 민병덕 KB국민은행장, 김인준 이사회의장 등이 참석한 가운데 정현권 재일본대한민국민단 오사카부지방본부 당장, 고영관 오사카한국상공회의소 회장, 이현주 주오사카 대한민국총영사관 총영사 등을 포함한 100여명의 인사가 참석했다.

민병덕 국민은행장은 개점식 축사에서 "일본의 고도 경제성장기를 이끌고 일본 내 가장 많은 한인 교포가 사는 오사카에서 최상의 금융서비스를 제공할 것"이라고 말했다.

오사카지점 개점으로 10개국에 14개의 국외 네트워크(사무소, 지분투자 포함)를 갖게 된 국민은행은 올 연말까지 중국 지점을 현지법인으로 전환하고 북경 지점을 추가로 열 계획이다.

김은별 기자

http://stoo.asiae.co.kr/news/stview.htm?idxno=2012081006443193644#

まあでも、例えば韓国への海外送金をするには、いいかもしれません。私自身は、いつも現金を直接持ち込んで、韓国内の銀行窓口で自分の口座に入金しているので、海外送金を利用したことはありません。残念ながら。

韓国への送金 - DO U KNOW

日本から韓国への送金 - 韓国旅行「コネスト」